10 di ghjennaghju
L’andarini, les errants di Marie Ferranti è Alain di Meglio à l’edizione Eolienne
Pè i dui autori, u Mediterraniu hè un mare ma soprattuttu una mamma. In stu libru, viaghjanu in paese di i miti antichi è sploranu cun fervore e margine di l’Odissea. Trà fola è puemu, cumponenu una trama induve si mischjanu e voce di l’innamurati di u puetu grecu Homère. In u filu di e pagine, si scontra Antinoüs chì fù unu di l’innamurati di Pénélope quand’ella era sola durante u viaghjone d'Ulysse. Dopu, Calypso, nome di a ninfa cù i capelli d’oru chì vulia spusà à Ulysse, o Circé, a maga figliola di u Sole… Dunque, un’intruspezzione passiunente in i secreti di a mitolugia.
A piazza d’Homère in a litteratura greca hè maiò per via chì riprisenta da per ellu u generu epicu chì conta un’azzione eroica. Ghjè l’autore di L’Iliade è di l’Odissea, di puemi satarichi “La bataille des grenouilles et des rats” o “Le Margitès”. Alain Di Meglio hè prufessore emeritu à l’Università di Corsica, aghjuntu à a cultura è à u patrimoniu di Bunifaziu, a so cità li hà ispiratu numerosi testi. In più di a so litteratura scientifica in u duminiu sociolinguisticu, hè puetu, nuvellistu è parullaghju di canzone in lingua corsa, bunifazinca è francese. Anzianu rispunsevule di u Centru Culturale Universitariu, hè dinù l’autore di trè racolte di puemi : Migraturi, Vaghjimi spizzati è Sintimi di sponda.
In quant’à Marie Ferranti, hè una scrittrice attalentata in leia cù a famosa casa d’edizione Gallimard. U so primu rumanzu, “Les femmes de San Stefano” hà ottenutu u premiu François Mauriac. In u 2002, hà ricevutu u grande premiu di l’Accademia francese pè “La princesse de Mantoue”. Dopu à u so stile rumanzescu, hà diversificatu a so scrittura cù l’opera teatrale “La Passion de Maria Gentile”è à forme alternendu assaghji è dialoghi. Avemu dinù a so currispundenza cù Jean-Guy Talamoni in “Un peu de temps à l’état pur” è cù Petru Guelfucci in “Le livre de Petru”.
L’editore di “L’andarini, les errants” hè Xavier Dandoy de Casabianca, direttore di l’associu Eolienne. Di settembre 2024, unu di i libri ch’ellu hà publicatu cù l’ADECEC hà ottenutu u premiu di u libru corsu 2024 in a categuria “Ghjuventù”. Ghjè “Scumbugliu in l’universu” di Ghjacumina Geronimi è Paula Bussi. Sta fola si fonda nant’à i temi universali di a fratellanza è di l’umanità cù illustrazione pè porghje una dimensione puetica è affascinante à u racontu.
Cultura
L'appiecazione Strada Paolina : scopre a Castagniccia seguitendu i passi di Pasquale Paoli
10 d'aprile | Castagniccia
Pasquale Paoli : l'influenza mundiale d'un patriottu sapiente
8 d'aprile | Corsica è Mondu
Esciuta di u quintu numeru di a rivista Lumi
19 di marzu | Internet
Zonza : un prugettu pè a memoria di a Resistenza
13 di marzu | Zonza
Un prugettu di mostra nant’à a cunsulta di Caccia
13 di marzu | Corsica
Dante en Corse sott’à a direzzione di Françoise Graziani à l’edizione Albiana
11 di marzu | Corsica
Cuncorsu di nuvelle Alleghjaci 2025 sin'à u 31 di maghju
11 di marzu | Corsica
Isabelle Latour : a rilazione di Pasquale Paoli cù e donne
6 di marzu | Merusaglia
Scuperta archeologica in Brancale (Monte)
28 di ferraghju | Monte
U cantu di i canti, le cantique des cantiques, traduttu da Norbert Paganelli à l’edizione Casa di Arena
25 di ferraghju | Corsica
U numeru 91 di a rivista Etudes Corses
29 di ghjennaghju | Corsica
U novu rumanzu bislingu di Philippa Santoni, L’ora di i tonti à l’edizione Omara
24 di ghjennaghju | Corsica
Situazione sociolinguistica di e lingue basca è corsa cù u prufessore Eguzki Urteaga
15 di ghjennaghju | Paese Bascu è Corsica
« Paghjella » : l’arte di Salvadò Scotto in un librettu
9 di ghjennaghju | Corsica
U riacquistu studiantinu, cullettivu, edizione Albiana-Centru Culturale Universitariu
4 di ghjennaghju | Corsica
Dama paesana, Ghjochi di strategia tradiziunali corsi, edizione Albiana
19 di dicembre | Corsica
Dumanda pè uffizialisà a lingua corsa durante e messe
17 di dicembre | Corsica è Vaticanu
'Principeddu di Bicchisgià' d’Anghjulu Canarelli à l’edizione Albiana
17 di dicembre | Corsica
Hubert è a muvrella, una fola di Natale in corsu è francese, edizione Umani
12 di dicembre | Corsica